カメの英語「タートル・トータス・テラピン」それぞれの違いって?

カメは英語で「Turtle(タートル)」、「Tortoise(トータス)」、あと「Terrapin(テラピン)」。

それらの違いを解説していきます。

スポンサー

タートル(Turtle)の意味

まずタートル、正確には「Turtle」ですが、これは単純に「カメ」

どんな時でもカメ=タートルです。

ニホンイシガメ

トータス(Tortoise)の意味

次に「Tortoise」、トータス。

カメはカメなんですが、正確には「リクガメ」という意味なんです。

志摩マリンランドのリクガメたち志摩マリンランドのリクガメたち

リクガメは水に入らず主に陸上で生活するカメで、ゾウガメとかの種類ですね。

以下のカメたちはトータスとは呼びません。

優雅に泳ぐウミガメとダイバーの写真素材ウミガメは当然ながらタートル
ため池の亀陸に上がってても水辺のカメはトータスじゃないよ!

テラピン(Terrapin)の意味

あと雑学ですが、カメは「タートル(Turtle)」と「トータス(Tortoise)」の他に「テラピン(Terrapin)」という英語もあります。

Terrapin」は淡水または汽水域に住む半水生のカメを指す英語で、さっきの画像のヤツがTerrapinと呼ばれたりするようです。

ため池の亀テラピン!?

ただ日本ではテラピンというと「ダイヤモンドバックテラピン」を指すことがほとんど。(英語でも特に「ダイヤモンドバックテラピン」という意味合いが強い)

なのでテラピンを使う機会はほぼなさそうです(´・ω・`)雑学ゥ!

関連Google画像検索「テラピン」

タートル=カメ、トータス=リクガメ
テラピンは綺麗なカメでペットにも人気だよ!
ロボうぱ

スポンサーリンク

同じカテゴリーの記事

おすすめ広告

コメント

  • 投稿いただいたコメントは本サイト及び関連メディア等で編集されて掲載される場合があります。
  • コメントは承認制です。管理者により不掲載となる場合がございます。以上あらかじめご了承下さい・・・。

コメントが送信されましたら、ページ上部へ移動します。

主な書いてる人

犬水ジュン

犬水ジュン

自然派インドア。

いろんな生き物で培った実経験を元にアレコレ書いてます。

ネット上によくある「飼育素人のプロライターがネット上の情報を集めてそれっぽく書いた記事」ではなく、愛好家が経験を元にした記事がウリです。

ヨロシクネ!!